|Main page [ru] @ Books [ru] @ Papers [ru] @ Books [en]|
"In the small hours, when the parents have long been asleep, their bedroom door opens and their cherished daughter comes in clad in a night-gown and full of energetic demand. She will dictate. She is not to be stopped. In an alien voice, with intonations so foreign to her, insistent and harsh, the girl says:
And likewise my coming through canvas is sudden....
* * *
Солнышко сочится апельсином, The sun is juicy and untidy,
Небо бесконечно и свежо. The sky is boundless, feelings keen.
От любви безвременной и сильной My love - unruly and untimely -
на душе останется ожог. will leave a brand on my soul's skin.
Падают лучи, пересекаясь, The rays are crossing like some arrows
Светятся прозрачные следы, hot on the trail of my vain love,
Я сегодня в клетку попугаю I will forget to feed my parrot
позабуду выставить воды. Or give it water. Let it starve -
Заболею странною виною I will fall ill with some strange ailment
посредине правды или лжи, midway from the truth and utmost lie,
И кому-то за своей спиною And the one behind me will be waiting,
я отвечу голосом чужим. Answered in a voice that isn't mine.
Is it that very voice in which poor Vika dictates the alien stanzas to her parents at nights?
The mentioned points seem to be enough to see a striking lack of freedom in the child's creative work, an evident dependence on some other mind, typical also of L. Kiseliova's case mentioned above. The girl receives 'ready-made' poetical information in the form of subliminal dictation (in Kiseliova's wording). In psychopathology it is usually called mentism as a symptom of spontaneous and irresistible mental activity disconnected with the patient's consciousness.
7. Though Nika's family express total religious indifference, the child's poetry bears a hardly hidden enmity towards God.
while it is still alive and heavy,
before the earthly price of Heaven
is charged by God Himself afresh.
It is noteworthy how the author from the parallel world is trying to be involved in the inner world of the human being on whose part its lyrics might have been written [of its lyrical hero?]. The first two lines might have been addressed by a passionate woman to her lover. But what follows disclose an author perfectly aware of the 'earthly price' of that new quality of existence that will open up (for those who prove worthy) in the life to come, after the Last Judgement.
Note that the author, in contrast with the ten-year-old girl brought up in an atheistic family and not even acquainted with the New Testament, shows a good knowledge of the traditional culture of its medium's country. In Russia it patterns its behaviour on the religious thinking of people with Christian background, appealing to 'the price of Heaven', whereas expressing its lyrical potentials in, let us say, India it would have used elements of Vedic outlook.
But let us return to these final lines. The 'earthly price of heaven' is really very high - it is living according to God's commandments. The alleged "poetess" feels it as being beyond her power, she is possessed with passions (once more in contrast with the real child), filled with the rebellious striving for living according to her carnal cravings despite her knowledge of the spiritual results of such life. In Russian the last line with its slangy 'заломить' sounds blasphemous, imparting a special mutinous colour to the extract and thus manifesting the more often implicit than not, yet still very deep-seated and essential, rebellious zeal of the author.
Another such quatrain, performed in the same spirit, speaks for itself:
да на берег,да на черный пруд. along the bank towards black cold water.
Если жизнь кончается смолоду, If life ends in the youth - alas! -
ошибается Божий суд. God's Judgement is not just.
Our task here is to analyse what is taking place in the one producing all these literary pieces of doubtful authorship. All mentioned 'symptoms' are of course trivial to psychiatrists, widely described and classified systematically in voluminous medical literature. The only thing which remains invariably ambiguous is aetiology of all these unnatural and usually destructive mental processes. In the context of our investigation it becomes clear that the overwhelming majority of psychic disturbances of the kind are due, above all, to the influence of the creatures of superfine world. The following passage is addressed mostly to specialists.
Previous page @ Go to contents of the book @ Next page|
|Design, development and content by Vinchi Group|